白手成家十一 - 《撒哈拉的故事》

100 2019-12-02 23:32 一诺
家布置得如此的舒适清洁而美丽,我一度开办的免费女子学校放长假了。我教了邻近妇女们快一年的功课,但是她们不关心数目字,也不关心卫生课,她们也不在乎认不认识钱。她们每天来,就是跑进来要借穿我的衣服,鞋子,要口红,眉笔,涂手的油,再不然集体躺在我的床上,因为我已买了床架子,对于睡地席的她们来说,是多么新鲜的事。

她们来了,整齐的家就大乱起来。书不会念,贾桂琳甘迪、欧纳西斯等等名人却比我还认识,也认识李小龙,西班牙的性感男女明星她们更是如数家珍;看到喜欢的图片,就从杂志上撕走;衣服穿在布包下不告而取,过几天又会送回来已经脏了扣子又被剪掉的。

这个家,如果她们来了,不必编剧,她们就会自导自演的给你观赏惊心动魄的“灾难电影”。

等荷西买下了电视时,她们再用力敲门骂我,我都不开了。电视是电来时我们唯一最直接对外面大千世界的接触,但是我仍不很爱看它。

在我用手洗了不知多少床单之后,一架小小的洗衣机被荷西搬回定来了。我仍不满足,我要一匹白马,要像彩色广告上的那匹一样。

那时候,我在镇上认识了许多欧洲妇女。

我从来没有串门子的习惯,但是,有一位荷西上司的太太是个十分投合的中年妇人,她主动要教我裁衣服,我勉为其难,就偶尔去公司高级职员宿舍里看她。

有一天,我拿了一件接不上袖口的洋装去请教她,恰好她家里坐了一大群太太们。

起初她们对我非常应酬,因为我的学历比她们高。(真是俗人,学历可以衡量人的什么?学历有什么用?)

后来不知那一个笨蛋,问起我:“你住在哪一幢宿舍?我们下次来看你。”我很自然的回答她们:“荷西是一级职员,不是主管,我们没有分配宿舍。”“那也可以去找你啊!你可以教我们英文,你住镇上什么街啊?”我说:“我住在镇外,坟场区。”

室内突然一阵难堪的寂静。

好心的上司太太马上保护我似的对她们说:“她的家布置得真有格调,我从没有想过,沙哈拉威人出租的房子可以被她变成画报里似的美丽。”

“那个地方我从来没有去过,哈哈,怕得传染病。”另外一个太太又说。我不是一个自卑的人,她们的话还是触痛了我。

“我想,来了沙漠,不经过生活物质上的困难,是对每一个人在经验上多多少少的损失。”我慢慢的说。

“什么沙漠,算了,我们住在这种宿舍里,根本觉都不觉得沙漠。你啊!可惜了,怎么不搬来镇上住,跟沙哈拉威人混在一起??啧啧??。”

我告别出来的时候,上司太太又追出来,轻轻的说:“你再来哦!要来的哦!”我笑笑点点头,下了楼飞奔我甜甜的小白屋去。

我下定决心,不搬去镇上住了。

沙漠为了摩洛哥和茅里塔尼亚要瓜分西属撒哈拉时,此地成了风云地带,各国的记者都带了大批摄影装备来了。

他们都住在国家旅馆里,那个地方我自然不会常常去。

那时我们买下了一辆车(我的白马),更不会假日留在镇上。恰好有一天,我们开车回镇,在镇外五十多里路的地方,看见有人在挥手,我们马上停车,看看那人发生了什么事情。

原来是他的车完全陷到软沙里去了,要人帮忙。
最近更新