达芬奇英语名言:就如铁因不用而生锈

100 2019-12-10 13:56 宣传员

 “Justasironrustsfromdisuse,evensodoesinactionspoiltheintellect.”

—LeonardodaVinci,Artist
「就如铁因不用而生锈,怠惰损坏智力更是如此。」–李奥纳多‧达文西(艺术家)

“iron”是「铁」,”rust”「生锈」为动词,”disuse”是「不用;废弃」。”inaction”是「无为;怠惰」。”spoil”是「损坏;宠坏」,”intellect”是「智力;思考力」。这句话比较文言一点,”sodoesinactionspoiltheintellect”里的“sodoes…”是「…也是如此」的意思;而这个助动词“does”后面所接的动词“spoil”就不必加“s”,即便主词“inaction”属第三人称单数。”even”这个字大多用来加强语气,而在这句话里正是这个作用。

最近更新